Idiomas y otras ideas.

Post here doubts, ideas, suggestions and support requests about the website and the forums.
Forum rules
READ NOW: L2j Forums Rules of Conduct
User avatar
wiimo
Posts: 67
Joined: Fri Jun 05, 2009 2:17 pm

Idiomas y otras ideas.

Post by wiimo »

Seria bueno poder ver traducida a los idiomas mas usados aparte del inglés, para que asi las otras personas que no tenemos esas habilidades, puedan ser tomadas en cuenta, la parte de la información de los post, han hecho un gran trabajo.
Y es cierto google es muy bueno ayuda para todo como tanto para traducción y entre otras cosas solo habria que leer. Solo hablo el hecho de que otras personas que no son tan pilas y son ignorados diciendole usen google o otro traductor y no son tan adiestradas como para saber utilizar correctamente el navegador, o google.

Hacen un buen trabajo felicidades.

Queria añadir de que no se si han pensado ademas en agregarl al nightly, los problemas mas posteados, ejemplos : un gmshop, un buffer, si hay un buffer lo se pero no completo y he visto que hacen un grandioso trabajo pero solo lo dejan al aire libre y ya, para que cada quien lo agrege a travez de mysql, eclipse, navicat, a veces comprender el lenguaje técnico o mejor dicho básico de la programación no es tan sencillo o por lo menos hablo en mi caso, aunque lea un poco.

Asi como añadieron el uso de las pociones de mala que solo habria que ponerlas en true para que funcione, seria bueno opciones como las hablada anteriormente, en la parte de custom, agregar un gmshop, un buffer, el vytality system y si alguien lo quiere poner seria bueno.

Disculpen la molestia ya que apenas vengo realizando un server test con la ayuda de Drlecter a traves de su tutorial en youtube por cierto muy bueno.

No se si podria pasarme algunos links para ver si podria aprender un poco mas de como podria aprender a customizar, npc , no tanto guias de implementarlos pro que se que hay muchas pero no las comprendo sino guias de lenguaje tecnico y algo de programacion que me sea util para comprender en su totalidad las guias de como agregar npc, por que segun lo que yo mas no estoy seguro creo que el easy php 2.0b1 es para mysql pero ni siquiera veo el mysql osea no tengo casi ni idea donde se abre una consola para ejecutar comandos de mysql y poder agregar geodata y otras cosas muy utiles. gracias por su atencion, y no fue en ingles por que google traduce indio , y aparte mi ingles es muy malo como para hacer el intento.

Por cierto casi tampoco ser usar google cuando mucho solo se usar esto para relacionar temas "+". de resto ni idea.
"We need to learn what we need and not just what we want." Paulo Coelho.

"Only those who triumphed in the world stands and looks at the circumstances, creating if not found." George Bernard Shaw

God Bless You
User avatar
ThePhoenixBird
L2j Inner Circle
L2j Inner Circle
Posts: 1857
Joined: Fri May 27, 2005 5:11 pm

Re: Idiomas y otras ideas.

Post by ThePhoenixBird »

Sorry for all the english readers, but i will reply to him on his native language (spanish) since he doesnt know english very well. English translated version can be found here

Saludos, primero que nada bienvenido a L2j Server tambien llamado Servidor Ele2Jota en español, suena raro no? pues lo que sucede es que cuando se traducen cosas entre otros idiomas, se pueden dar diferencias de contexto y sentido a las palabras, es como cuando manejas un windows en español y de repente te cae uno en ingles, es el mismo programa no? pero que pasa te vuelves un lio por que todo te parece "diferente" aunque lo que hayan cambiado son las palabras, los botones, iconos y menus siguen estando en el mismo lugar.

Aunque el español sea el segundo idioma mas hablado del mundo (332,000,000) de parlantes seguido del ingles con (322,000,000) el problema radica en que cuando se trabaja en dos idiomas paralelamente, hay que tener un equipo de personas que se dedique a traducir paralelamente a lo que se va lanzando, para L2j habria que traducir las primeras 210.000 lineas de codigo, lo cual no se ve nada facil y luego seguir traduciendo a medida que se vayan sacando actualizaciones, ahora yo me pregunto, quienes estarian disponibles para llevar a cabo tan gran tarea? no es algo tan facil como pedirlo y que se de, sino que tiene que haber un gran grupo de traductores para realizarlo, otros projectos opensource multi-idioma como Firefox, Ubuntu, OpenOffice y miles de otros mas tienen millones de usuarios alrededor del mundo y por ende un gran porcentaje de ellos puede que hablen español y de ese gran porcentaje existe el cual estaria disponible para traducir el projecto y mantenerlo.

L2j por su lado es un projecto muy joven y a pesar de que existen cientos de servidores la cantidad de gente que colabora realmente con el projecto es baja, ya que la mayoria solo descargan el producto, lo instalan y utilizan mas no proveen retroalimentacion al projecto, pero eso no nos preocupa ya que en todo projecto OpenSource pasa esto, asi que es normal que tan solo el 30% de las personas que descargan L2j sean los que colaboren.

Ahora te voy a mostar unos numeros interezantes, el top 10 de paises que visitan L2j Server.

Image
  1. English US (25.44%)
  2. Russian (12.38%)
  3. Italian (5.70%)
  4. Español ES (5.68%)
  5. Deutsch (4.86%)
  6. Portuguese BR (4.71%)
  7. French (4.65%)
  8. Czech (4.14%)
  9. Polish (3.98%)
  10. Ukraine (3.65%)
  11. Rest of the World (24.66%)
Como podras ver, apenas el español (de España) ocupa el 4to lugar en L2j con apenas un 5.68%, incluso si sumamos todos los paises hispanohablantes serian apenas el 10%, y eso son solo aquellos nos que nos visitan diariamente, pero el numero de colaboradores hispanohablantes es reducido (colaboradores son aquellos que participan en el foro continuamente) aun asi eso ni implica que no existan otros Developers en L2j que hablen el español libremente como son DrLecter, Melerix, DrHouse y yo mismo. (Nota: Para todos los que lean esto, enviarle un PM a cualquier Desarrollador Oficial de L2j para pedirle ayuda o asistencia tecnica, NO ESTA PERMITIDO y por que estos chicos hablen español no significa que responderan los mensajes privados enviados en este mismo idioma pidiendo ayuda, utilicen los foros, EN INGLES sin excepcion.)

De la misma forma el otro 90% de los colaboradores que no hablan español, no podrian trabajar en la traduccion del servidor al español ni tampoco en una version exclusiva para este idioma, y de manera similar aquellos que no hablen ruso, griego, aleman y otros idiomas no podrian colaborar en el desarrollo de una version especifica para su idioma, lo que dejaria nada mas a los traductores ir copiando y traduciendo poco a poco lo que salga de la fuente principal en ingles a su idioma, pero debido a como explique anteriormente no se tiene la suficiente fuerza de mano para poder hacer eso, tendrian que haber miles de colaboradores que hablasen español para poder comenzar a realizar un projecto de traduccion recuerda que no son 1 ni 10 paginas, son 210.000 lineas de codigo a traducir!
"La lengua inglesa en la diciplina de las telecomunicaciones es al griego o latín en otras las ciencias naturales." – Manual de las Infotelecomunicaciones. Roberto Angel Ares (2000).
El objetivo de utilizar un solo idioma en el projecto es concentrar toda la colaboracion en un mismo projecto, de manera que incluso aquellos que no puedan hablar nativamente el idioma pero que hayan aprendido el ingles, puedan colaborar.

Por que el ingles? pues por que es el IDIOMA MAS FACIL DE APRENDER, aunque no lo creas es mucho mas dificil enseñar español que ingles en las escuelas, no voy a entrar en profundidad en el asunto, pero es la realidad.

Ademas de que en ingles existe mucha mas informacion tecnologica e informatica que en otros idiomas, al pasar de los años se ha tomado el ingles como la lengua "nativa" de la tecnologia y la ciencia.

Esa es la razon del POR QUE, se hace de esa forma y no de otra, para que todos podamos hablar en un mismo idioma y nos entendamos entre nosotros, para que toda la informacion que se reuna y la documentacion que se realice se mantenga en el idioma nativo de la tecnologia y la ciencia, y es por eso que es una REGLA EN ESTE FORO hablar en Ingles, para que todos podamos entendernos.

Es lamentable que no sepas hablar en ingles, quizas no lo necesites en tu dia a dia en tu vida, pero para aquellos que entran a la internet tienen que tener algo muy importante en mente: "Si no sabes ingles tarde o temprano terminaras en un callejon sin salida en la web" ya que te encontraras con millones de sitios que manejan ese idioma.

Con la cantidad de recursos que hay hoy en dia no es necesario "pagar" por un curso de ingles, ya que hay sitios en internet que te proveen de todo el material incluso audiovisual para aprender ingles, por lo que la excusa de "no saber ingles" no es valida en este Siglo XXI, por lo que la cosa no es "no saber" sino "no querer"

Google Translator ha probado ser el traductor mas "coherente" y GRATUITO que hay disponible, es mejor eso a decirle a la gente "shu shu fuera tu troglodita linguistico" o simplemente "no english = topic closed" es bastante fuerte no? es por eso que les recomendamos utilizar el traductor de google, es lo menos que podemos hacer y en muchas veces ayuda por que nosotros entendemos un poco y ellos tambien entienden un poco y de poco a poco se logra la solucion.

"Aquellos que no saben utilizar el navegador" pues simplemente no se que hacen sentados frente a un computador... sinceramente no tengo ni la menor idea de como alguien que no sabe utilizar UN NAVEGADOR puede ser el ADMINISTRADOR DE UN SERVIDOR ONLINE, es como alguien que no supiera sumar o restar fuera gerente de un banco o el contador de una gran empresa, es algo ilogico y ridiculo si me lo preguntas. No me burlo de aquellos que no saben, ya que conozco muchas personas que le tienen miedo a agarrar el raton o lo cojen al revez... pero si quieres correr primero tienes que aprender a gatear y luego a caminar.

El ideal de L2j Server es ser lo mas parecido posible a la experiencia del servidor oficial, por lo que las cosas como GM-Shop, Buffers y todo en la seccion Custom, no existen en el servidor oficial, por la misma razon NO TENEMOS LA MAS MINIMA INTENCION de agregarlos al servidor L2j como tal, aunque esto tiene sus excepciones, actualmente existen muchos MODs Custom en L2j que se han agregado a lo largo del tiempo pero ninguno de ellos afecta seriamente la tematica del juego, estabilidad del servidor o modifica enormemente la ya compleja estructura del codigo fuente del servidor, estan desactivados por defecto, ya que como mencione anteriormente la idea es brindar la experiencia mas parecida al servidor oficial, aquellos que quieran tener esas cosas deben hacerlo por sus propios medios o mediante los foros de Custom MODs existentes, hay muchas personas tambien que los utilizan por lo que ayuda no hace falta, los Desarrolladores de L2j no se centraran en esas funciones "extras" y se dedicaran al 100% al desarrollo del servidor siguiendo las lineas de oficial, cualquier duda, ayuda y descargas de esos extras se deben hacer y realizar en sus respectivos foros, y no se garantiza la estabilidad del servidor, lo cual es el factor mas a tomar en consideracion, MODs inestables pueden destruir tu servidor poco a poco o de golpe, sin importar que tan divertidos sean.

Ser un Administrador de un Servidor L2j no implica solo saber Lineage, sino implica saber MySQL, PHP, HTML, JAVA, XML, JYTHON, etc... claro que existen guias que simplifican los pasos "basicos" de instalar el servidor, pero lo complicado comienza cuando ya lo basico no te es lo suficiente y quieres comenzar a modificar el servidor a tu gusto, eres libre de hacerlo, despues de todo es software libre y gratuito, pero para realizarlo tendrias que aprender a utilizar los softwares mencionados anteriormente.

Si quieres aprender un poco de como manejar los NPCS en las tablas en la base de datos podrias empezar por este link
User avatar
wiimo
Posts: 67
Joined: Fri Jun 05, 2009 2:17 pm

Re: Idiomas y otras ideas.

Post by wiimo »

Gracias por hacerme entrar en conciencia, tiene mucha razon en cuanto a lo que ha dicho, triste es ver como alguien hizo un preconcepto con el cual no estoy de acuerdo, si es verdad, razon tiene que nuestro idioma es mas complejo lastima que nunca se enfocaron en algo complejo sino facil, y tiene razon pero intento aprender.

Gracias por su paciencia e interes de ayudarme y por ser compresivo. i will try , and read the guides :) good bless you.

y yo me considero uno de los que no ayuda por no tener conocimientos amplios en el tema si aprendo empezare a ayudar.
"We need to learn what we need and not just what we want." Paulo Coelho.

"Only those who triumphed in the world stands and looks at the circumstances, creating if not found." George Bernard Shaw

God Bless You
User avatar
DrHouse
L2j Inner Circle
L2j Inner Circle
Posts: 912
Joined: Mon Jan 22, 2007 12:14 am
Location: Spain

Re: Idiomas y otras ideas.

Post by DrHouse »

Uhmm... TPB only Fulmi can write such huge posts :lol:
Image

Leadership and management are not talk and talk, but talk and do

Proud of being a part of this project
User avatar
ThePhoenixBird
L2j Inner Circle
L2j Inner Circle
Posts: 1857
Joined: Fri May 27, 2005 5:11 pm

Re: Idiomas y otras ideas.

Post by ThePhoenixBird »

DrHouse wrote:Uhmm... TPB only Fulmi can write such huge posts :lol:
Fulmi is retired now, i have learned the "Long Posts Lvl 10 - Passive Skill" from him :P
User avatar
MELERIX
L2j Veteran
L2j Veteran
Posts: 6667
Joined: Sat Sep 23, 2006 11:31 pm
Location: Chile
Contact:

Re: Idiomas y otras ideas.

Post by MELERIX »

Tremendo Texto O_O!!!!

Pero bueno en palabras simples, el idioma ingles a nivel informatico es como un "lenguaje universal", asi que ya seas un: español, ingles, frances, aleman, etc siempre se entendera el ingles...

De echo aqui en el proyecto varios de los DEV son de otros paises y con otros idiomas bastante raros, pero gracias al ingles... de alguna u otra forma nos entendemos todos :P

L2Jinglish XD
User avatar
momo61
Posts: 1648
Joined: Fri Jun 06, 2008 2:05 pm
Location: Europe

Re: Idiomas y otras ideas.

Post by momo61 »

lol que ? i dont get it.
Crom
Posts: 191
Joined: Sun May 24, 2009 8:09 pm
Location: Spain

Re: Idiomas y otras ideas.

Post by Crom »

Hi I'm Spanish too at level of development l2j i think the best lenguage is english as say Melerix and ThePhoenixBird, but at forums level... Could be posible make languages section? An example for this is the Eathena comunity, the Ragnarok Online Emulator.

------------

Hola yo también soy Español, en cuanto a lo que es el desarrollo del programa en sí es correcto y normal que sea en inglés por lo que ya se dijo antes. Pero en cuanto a lo que es el foro, por qué no hacer secciones para los distintos idiomas? Un ejemplo de esto es la comunidad Eathena, el emulador del Ragnarok Online.
User avatar
Bloodshed
L2j Veteran
L2j Veteran
Posts: 816
Joined: Mon Jun 23, 2008 9:54 am
Location: Dorf Town

Re: Idiomas y otras ideas.

Post by Bloodshed »

hola 8)
taking a break;
User avatar
ThePhoenixBird
L2j Inner Circle
L2j Inner Circle
Posts: 1857
Joined: Fri May 27, 2005 5:11 pm

Re: Idiomas y otras ideas.

Post by ThePhoenixBird »

Crom wrote:Hola yo también soy Español, en cuanto a lo que es el desarrollo del programa en sí es correcto y normal que sea en inglés por lo que ya se dijo antes. Pero en cuanto a lo que es el foro, por qué no hacer secciones para los distintos idiomas? Un ejemplo de esto es la comunidad Eathena, el emulador del Ragnarok Online.
No vamos a crear un foro para cada idioma, te imaginas tener un foro para hablantes en Ruso, Español, Griego, Polaco, Holandes, Ingles, Ucraniano?

Lo unico que se consigue con eso es dividir la comunidad, ya que aquellos que posteen en el foro de Español tardaran mas en recibir sus respuestas, al igual que en los demas foros, no todos hablamos el mismo idioma, es como meter un Ruso, un Griego, un Holandes y un Ingles en un cuarto cerrado y darles 1 solo televisor y television por satelite... a ver como se ponen de acuerdo xD

El caso es que si todos hablamos el mismo idioma (Ingles) todos podemos ayudarnos a todos, todos podemos entenderos y por ende toda la informacion disponible estara en un solo idioma, en el peor de los casos solo tendrias que utilizar un traductor para un solo idioma.

Como dije anteriormente, si no sabes ingles, es por que te da pereza aprender, es un idioma muy sencillo, hasta los niños lo aprenden en la primaria y no tan niños en la secundaria, claro, es mas "comodo" tener todo en tu idioma, pero aqui en L2j la palabra "comodidad" no va con nosotros, nos gusta, lo dificil, lo HARDCORE.

Saludos
User avatar
DrHouse
L2j Inner Circle
L2j Inner Circle
Posts: 912
Joined: Mon Jan 22, 2007 12:14 am
Location: Spain

Re: Idiomas y otras ideas.

Post by DrHouse »

Yo siempre hago mis programas (no para L2J, en general) con el código en inglés, independientemente si son para españoles o para neoyorquinos :P Incluso leer código en español me resulta raro :mrgreen:
Image

Leadership and management are not talk and talk, but talk and do

Proud of being a part of this project
User avatar
janiii
L2j Veteran
L2j Veteran
Posts: 4269
Joined: Wed May 28, 2008 3:15 pm
Location: Slovakia

Re: Idiomas y otras ideas.

Post by janiii »

heeyyyyyy
DO NOT EVEN TRY TO MESS WITH ME!
forum flOOder dancing dEVILoper
I don't give private support - PM will be ignored!
User avatar
Bloodshed
L2j Veteran
L2j Veteran
Posts: 816
Joined: Mon Jun 23, 2008 9:54 am
Location: Dorf Town

Re: Idiomas y otras ideas.

Post by Bloodshed »

temp ban for house, melerix and phoenix!! :P



where is the dutch %!! :cry:
taking a break;
User avatar
Gnacik
L2j Veteran
L2j Veteran
Posts: 925
Joined: Tue Dec 16, 2008 3:49 pm
Location: Wąchock ٩(̾●̮̮̃̾•̃̾)۶ Polska
Contact:

Re: Idiomas y otras ideas.

Post by Gnacik »

Co to ma być... Zawsze wydawało mi się że to jest angielskojęzyczne forum i należy tutaj pisać po angielsku. Jeśli nie jest to ja sobie od dziś będę pisał po Polsku, ot co! Bo to jawna dyskryminacja żeby sobie ktoś coś tutaj pisał gdy my tego nie rozumiemy!


and temp ban for me :mrgreen:
User avatar
janiii
L2j Veteran
L2j Veteran
Posts: 4269
Joined: Wed May 28, 2008 3:15 pm
Location: Slovakia

Re: Idiomas y otras ideas.

Post by janiii »

gnat wrote:Co to ma być... Zawsze wydawało mi się że to jest angielskojęzyczne forum i należy tutaj pisać po angielsku. Jeśli nie jest to ja sobie od dziś będę pisał po Polsku, ot co! Bo to jawna dyskryminacja żeby sobie ktoś coś tutaj pisał gdy my tego nie rozumiemy!


and temp ban for me :mrgreen:

este ze ti aspon trochu rozumiem ;)
DO NOT EVEN TRY TO MESS WITH ME!
forum flOOder dancing dEVILoper
I don't give private support - PM will be ignored!
Locked